2004 ГОД – АНТВЕРПЕН (БЕЛЬГИЯ)

В 2004 году право стать книжной столицей мира было предоставлено Антверпену.

Антверпен — второй по величине город Бельгии, второй по величине порт Европы и неформальная фламандская столица. История города исчисляется с VII века.

«Давным-давно, на заре христианства на берегу Шельды поселился жестокий великан Антигоний, который облагал непомерной данью проходящие корабли, а тем, кто отказывался платить, отрубал руку. Но бесстрашный римский солдат Сильвиус Брабо вызвал великана на бой и убил его. Потом отрубил ему руку и бросил в Шельду. С тех самых пор город носит название Антверпен, что в переводе с фламандского означает «брошенная рука». Так гласит легенда.

Но Антверпен – это не только легенды, история Фландрии, шоколад и собор. Антверпен – это европейская мода, суперсовременный морской порт, дизайн, музыкальные вечеринки и студии звукозаписи. Что же до алмазов, то – да, Антверпен уже более 500 лет ассоциируется с этим красивым минералом. Антверпен — это город Рубенса, Вай Дейка, Тенирса и Йорданса.

Сегодняшний Антверпен представляет собой бурлящий микс, состоящий из насыщенной творческой среды, захватывающих развлечений, а также впечатляющих культурных и архитектурных контрастов. В Антверпене есть, где разогнаться книголюбам: Музей книгопечатания Плантена-Моретуса, многочисленные книжные магазины и граффити на темы чтения.

Местные жители любят повторять: «Er is Antwerpen en de rest is parking», что означает «В мире есть только Антверпен, все остальное — парковка».

Бельгия имеет тысячелетнюю историю литературы. Однако знаменитый французский критик Ипполит Тэн в конце 60-х годов прошлого века сделал по поводу бельгийской литературы безапелляционное заключение: «Такой литературы почти не существует». Не успел Тэн произнести свой приговор, как он был опровергнут самым убедительным образом.

В последние дни 1867 года появилась «Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и других краях» Шарля де Костера. В те времена имя де Костера не было известным не только за пределами, но и в пределах Бельгии. Тем не менее «от поэмы Шарля де Костера произошла бельгийская литература», по категорическому, но, в общем, верному определению Ромена Роллана.

Широко известно творчество Мориса Метерлинка, пожалуй, лучшего драматурга своего времени. Особую известность приобрела пьеса «Синяя птица», вместе с героями которой, мы охотно следуем за героями пьесы, разделяем их радости и горести. Уже более полувека эта пьеса не сходит со сцены МХАТа.

Стихами Эмиля Верхарна, одного из самых крупных бельгийских поэтов конца XIX — начала XX в., зачитывался Максим Горький. Первый переводчик произведений Э. Верхарна на русский язык — Валерий Брюсов писал, что Верхарн «принадлежит к числу писателей, именем которых означаются целые эпохи».

Современный бельгийский писатель, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе «За лучшую прозу» Королевской академии нидерландского языка и литературы (2006) и «Лучшее литературное произведение» (2007) Стефан Брейс до того, как заняться литературным трудом «на полную ставку», работал учителем в начальной школе. Роман «Создатель ангелов» принес молодому автору ошеломляющий успех, книга покорила весь мир — от Америки до Франции, от Израиля до Венгрии. Только в Бельгии и Нидерландах продано более 120 000 экземпляров.


«Наверно, каждого человека ждет в бескрайней книжной вселенной одна единственная книга, которая и превратит его в настоящего читателя – конечно, если судьба позволит им встретиться. Платон писал, что люди, некогда рассеченные богами надвое, с тех пор блуждают по свету в поисках своей половины, чтобы не оставаться ущербными до самой смерти; это столь же справедливо в отношении человека и книги» Амели Нотомб «Словарь имен собственных»

Подробнее…

Вам также может понравиться...

К сожалению - Комментарии закрыты